马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
我发现一个词汇,不知道是不是新兴行业的职位关系,汉英名词繁多不胜数。
快递员:
为何又叫做派送员、配送货员、骑手、收派员、外勤员,马来西亚甚至还称之为外送员、送餐员、送货员...... 晕死。
英文词汇也很多,如:Dispatch Boy, Despatch Boy, Dispatch Clerk, Dispatcher, Delivery Man, Delivery Rider....
一头雾水。
请问有谁知道正确的中文叫法是什么?
另外还有“客工”,本地报纸甚至翻译成“移工”,本来听得多的是“外劳”,看来马来西亚中文不规范。
|