美丽心灵公益论坛

查看: 1131|回复: 10

胡建人的普通话

[复制链接]
累计签到:1178 天
连续签到:4 天

163

主题

2204

回帖

9万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
97669

活跃会员最佳新人发帖达人

活跃会员
发表于 2025-1-2 14:25:32| 字数 721 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
    “天不怕,地不怕,就怕南方人讲普通话。”标准的普通话是河北某地的方言,南方人说的方言对北方同志相当于外语。我读大学的时候,宿舍6个人,有3位同学是同一个地方的老乡,福建莆田人,语言相通,其他的都来自不同地,所以宿舍里是有四种方言,大家说方言时其余地区的人都听不明白。

    明星姚晨是福建泉州人,说的是闽南话。在这里纠正下,很多外地朋友认为福建只有一种方言,就是闽南话。其实不是这样的,福建方言众多,闽南话,顾名思义,就是福建南部通行的方言,准确地说是南部沿海,在地理上就是泉州、漳州、厦门三个地市说的是闽南话。除了这三地外,还有龙岩漳平市也是属于闽南语系,漳平话80%和闽南话一样,沟通基本无障碍。除了闽南话以外,方言说的人数多的还有福州话、
莆田话,福州话在福州下辖所有区县加上宁德市的古田和屏南两个县基本通用,莆田话在莆田本地市通行。接下来闽东北、闽西地区的方言种类更多了。我大学有位同学是龙岩连城县人,他说他们那里是翻过一座山方言就不相通了。姚晨在一档节目上就自嘲,上大学时因为普通话不标准闹笑话。她说早上去买包子,问老板:“来个漏包。”老板说:“我们这里包子只有整的,没有漏的。”福建人,基本分不清“l、n、r”,分不清“f、h”前安后安,分不清翘舌。我会把春天读成“quan”天,我同事把“互惠互利”说成“付费付利”。他还和我说过一个笑话,从前有个小太监,说了一句“肥娘娘”被杀头了,只因为老家是福建人,想说的:“回娘娘”。
    我小时候,听老师说郑成功打败了荷兰侵略者,收复了台湾。那时我一头雾水,“河南”人不也是中国人,郑成功为什么要打败他们,福建人和河南人,不管谁统治台湾,不都是中国人。直到有一天,我才发现是自己普通话太差,没文化真可怕。
我是自野蛮向文明的渡者,到达彼岸时被文明与野蛮之战所误伤。
累计签到:107 天
连续签到:1 天

70

主题

676

回帖

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
10921
发表于 2025-1-2 14:39:15| 字数 59 来自手机 | 显示全部楼层
哈哈哈,我为福建方言自豪,可以和家人光明正大的谈秘密,外地人听不懂!据说抗战的时候,苏州方言,还作为战时秘密语言使用!

点评

呵呵,身为胡建人,感到自豪。  发表于 2025-1-3 05:51
累计签到:1 天
连续签到:1 天

67

主题

1701

回帖

8688

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
8688
发表于 2025-1-2 16:32:05| 字数 43 | 显示全部楼层
哈哈哈,我听说福建人说飞机的时候会发音成灰机,于是有了“灰机在天空中灰来灰去”的笑话。

点评

曾经有个经典动图。里面就是一个小孩说:看,灰机!  发表于 2025-1-3 05:52
累计签到:1541 天
连续签到:1 天

542

主题

6498

回帖

518万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
5187720

活跃会员热心会员发帖达人最佳新人

活跃会员
发表于 2025-1-2 17:53:17| 字数 40 | 显示全部楼层
我大学本科时的下铺就是胡建人,他经常说咱们“湖州”(其实是福州)咋滴咋滴,哈哈哈

点评

胡建省会—湖州  发表于 2025-1-3 05:52

尚未签到

19

主题

604

回帖

2477

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
2477
发表于 2025-1-3 09:33:04| 字数 31 | 显示全部楼层
哈哈哈,原来“灰机”是福建话,我知道湖南人会说自己是“弗兰”人

点评

例如“风”在福州话是读作“轰”,福建一般是会把f发成h,很少会把h的发成f。  发表于 2025-1-3 15:41
累计签到:17 天
连续签到:4 天

7

主题

140

回帖

1558

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1558
发表于 2025-1-30 18:30:04| 字数 125 | 显示全部楼层
马来西亚也有口操福州话的华人,我听不懂。
我们这里的福建话类似台湾的台语,但是不标准。

Giong Hee Huat Chai (这是尝试用福建话念“恭喜发财”,应该不是正宗的)

另外,我也听说了,福建话在中国,一个村去到另一个村就方言不一样了,正如渡者说的那样。

点评

你形容的可能是闽南话,我们是说福州话,两者有很大区别,基本上听不懂对方说什么。  发表于 2025-1-30 19:23
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|免责及版权声明|关于|美丽心灵公益论坛

GMT+8, 2025-11-21 00:50 , Processed in 0.052218 second(s), 39 queries .

Powered by Discuz! X3.4

!copyright!

快速回复 返回顶部 返回列表